Um
presente para quem se deu
E abrindo os seus
tesouros, entregaram-lhe suas ofertas: ouro, incenso e mirra.
Mateus 2:11.
Quando
Jesus nasceu, as pessoas de Sua época tiveram reações
diferentes quanto ao Seu nascimento. Os escribas e fariseus
ficaram indiferentes. Eles mal sabiam o que estava acontecendo.
Infelizmente, existem pessoas religiosas que estão
indiferentes a Cristo neste Natal. Cristo ainda fica perdido
na agitação da época. Ele fica encoberto
pela árvore de Natal e pelos presentes caprichosamente
embrulhados. Ele fica escondido em toda essa correria.
Houve quem se opusesse a Ele naquela época, como também
há quem se oponha a Ele hoje. Herodes e os soldados
romanos sentiam-se ameaçados pela perspectiva do Rei
recém-nascido. Eles estavam ameaçados pelo desafio
em potencial que o Seu governo representava. Herodes mandou
matar todas as crianças hebréias com menos de
dois anos. Ele não queria que seu trono fosse ameaçado.
Há pessoas hoje, nesta época de Natal, que não
Lhe darão o trono do coração. Estas fazem
de tudo para manter o controle.
Ainda há uma terceira reação para com
Jesus. Três reis do Oriente trouxeram-Lhe presentes.
Aqueles sábios prostraram-se aos Seus pés para
adorá-Lo.
Mulheres e homens sábios ainda O adoram, hoje.
O evangelho de Mateus diz: "E, abrindo os seus tesouros,
entregaram-lhe suas ofertas: ouro, incenso e mirra."
Mateus 2:11.
O ouro é um presente para um rei.
Ele
representa todos os nossos bens materiais. No Natal, reconhecemos:
"Senhor, todas as minhas posses são Tuas. TU és
o Rei dos reis e o meu Rei."
O incenso é um presente para um sacerdote.
Ele
era usado pelos sacerdotes no antigo santuário. No
Natal, nos ajoelhamos e declaramos:
"Jesus, TU és o meu Sacerdote. TU intercedes por
mim. TU apresentas Tua justiça perfeita diante de todo
o Céu, em lugar do meu enorme fracasso."
A mirra é um presente para quem está para morrer.
É
um ungüento antigamente utilizado nos serviços
fúnebres. No Natal, reconhecemos:
"Jesus, TU és o meu Salvador. TU és a inocênte
criança que nasceu e o meu justo Redentor que morreu
por mim."
Alegre-se, hoje! É hora de comemorar!
Aceite-O como o seu Salvador. Busque-O como o seu Sacerdote.
Reconheça-O como o seu Rei.
Mark Finley
A
celebração de um nascimento
Pr. Mark Finley
A história de
Natal gira em torno de um nascimento. O nascimento do menino
Jesus. Capte a essência deste acontecimento milenar
através de canções, orações
e das Escrituras. Permita que Cristo encha o teu coração
de encorajamento neste natal, pois continua sendo a celebração
de um nascimento.Não houve acontecimento mais emocionante
na vida conjugal de Maria do que o nascimento de seu primeiro
filho. Minha esposa e eu tínhamos 25 anos, quando nossa
filha Debby nasceu. Eu tinha tanta certeza de que o bebê
seria menina, que comprei um lindo vestidinho vermelho totalmente
brilhoso. Você consegue imaginar nossa filha recém-nascida
usando um vestido vermelho brilhoso? Ela iluminou o hospital
inteiro. Dizer que Teeny e eu estávamos felizes com
o nascimento de nossa primogênita é pouco. Dizer
que não estávamos preparados para a experiência
é menos ainda. Nós lemos todos os livros sobre
crianças que apareceram em nossa frente. Freqüentamos
juntos, aulas sobre partos naturais. Escolhemos as cores para
o quarto de nossa mais nova moradora, pintamos de cor-de-rosa.
Compramos um berço e brinquedos de bebê. Quando
Debby nasceu, nós estávamos preparados. Deus
também se alegrou com o nascimento de seu filho. Um
coro de anjos anunciou a sua chegada. Pastores e magos aguardavam
o nascimento dEle. Profecias datadas de séculos anteriores
já proclamavam o nascimento do Messias. O profeta Isaías
previu que Cristo nasceria de uma virgem. Moisés acrescentou
que Ele seria da linhagem de Judá. O profeta Miquéias
declarou que o Messias nasceria em Belém. Deus fez
de tudo para preparar o mundo para o nascimento do Salvador.
Canção:
Proclame a glória do Senhor que toda língua
confesse que Ele reina.
Exalte seu nome em glórias para sempre.
Proclame a glória do Senhor,
anuncie suas obras poderosas a todos,receba o chamado,
avise a todas as nações...Ele é o nosso
Messias nosso Salvador
e nosso rei, que as nossas vozes sejam uma só e encham
a terra de louvor.
Glória ao nosso Deus aclamamos sua grandeza,que toda
raça de costa a costa proclame a glória do Senhor.
Proclame a glória do Senhor, glorifique o Príncipe
da paz
pois se cessarmos, as pedras começarão a bradar,
proclame a glória do Senhor
com as mãos erguidas, demos...graças eternamente
a Ele que reina nos céus,
Ele é o nosso Messias nosso Salvador e nosso Rei.
Que as nossas vozes sejam uma só e encha a terra de
louvor.
Glória ao nosso Deus aclamamos sua grandeza
que toda raça de costa a costa proclame a glória
do Senhor
a glória do Senhor. Ele é o nosso Messias nosso
Salvador e nosso Rei
Que as nossas vozes sejam uma só e encha a terra de
louvor
Glória ao nosso Deus aclamamos sua grandeza
que toda raça de costa a costa proclame a glória
do Senhor!
Aquele não foi um nascimento comum. Jesus foi concebido
de forma sobrenatural pelo Espírito Santo no ventre
de Maria. Ele não foi uma criança comum, Jesus
foi o divino Filho de Deus habitando num corpo humano, o divino
Cristo humano. Aquela não foi uma missão comum.
O anjo anunciou a José a missão de Jesus. Encontramos
isso registrado desta forma em Mateus, capítulo 1,
versículo 21: "ela dará à luz um
filho e lhe porás o nome de Jesus, porque Ele salvará
o Seu povo dos pecados".
A missão dEle foi claramente definida por Deus: salvar
o Seu povo dos pecados deles.

Canção:
Numa noite fria em Belém
a doce virgem Maria deu à luz
o maior presente de Deus aos homens
Jesus, o Salvador da terra.
nenhuma trombeta tocou, mas os anjos cantaram
não havia ninguém para coroá-lo
mas as estrelas brilharam muito naquela noite fria
pela criança que era mais que um rei.
Os reis magos vieram de longe
pastores seguiram a estrela
homens sábios ainda o seguem hoje
pois somos suas ovelhas queridas.
Jesus, o Salvador da terra.
nenhuma trombeta tocou, mas os anjos cantaram
não havia ninguém para coroá-Lo.
Mas as estrelas brilharam muito naquela noite fria
pela criança que era mais que um rei
e glorificarei o seu nome até que Ele volte
pois aquela criança era muito mais
que um rei.
O bebê
nascido em Belém numa manjedoura é o teu e o
meu Salvador. O natal é um momento de celebrar, é
um momento de se alegrar, é um momento de glorificar.
Nas profundezas de nossos pecados, não fomos abandonados.
Na escuridão de nossa rebeldia, existe uma luz. Aprisionada
na escravidão dos pecados, existe esperança.
Quando Jesus nasceu, o povo daquele tempo teve três
reações ao Seu nascimento. E existem três
reações à Jesus hoje em dia. Os escribas
e fariseus foram indiferentes ao Seu nascimento, eles mal
sabiam o que estava acontecendo. Mas que tragédia,
ser indiferente ao Salvador do mundo. Infelizmente, existem
algumas pessoas religiosas indiferentes a Cristo neste natal.
Cristo ainda fica perdido em meio ao consumismo desta época.
Ele fica coberto sob a árvore de natal repleta de belas
embalagens de presentes. Ele fica esquecido em meio a tanta
correria. Ele fica silenciado por festas em empresas, almoços
e vários outros compromissos natalinos. Nos dias de
hoje, ofuscou-se o Cristo eterno. Não que sejamos contra
Ele, apenas ficamos indiferentes a Ele. Ocupados demais.

Canção:
Quando crianças, sonhávamos com a manhã
de natal
e todos os presentes que sabíamos que acharíamos
mas nunca percebemos que um bebê nasceu numa noite abençoada
e nos deu o maior presente de nossas vidas.
Fomos a razão por Ele ter dado sua vida
fomos a razão por Ele ter sofrido e morrido
por um mundo perdido, Ele deu tudo que podia
para nos mostrar a razão de viver.
Com o passar dos anos, aprendemos mais sobre presentes
o significado é "nos entregarmos"
um homem pendurado sofrendo
por amor, por amor.
E somos a razão por Ele ter dado Sua vida
somos a razão por Ele ter sofrido e morrido
por um mundo perdido, Ele deu tudo que podia
para nos mostrar a razão de viver.
Finalmente encontrei a razão de viver
em tudo que eu faço, tudo que eu digo
estarei entregando meu coração, somente a Ele,
a Ele.
E somos a razão por Ele ter dado sua vida
somos a razão por Ele ter sofrido e morrido
por um mundo perdido, Ele deu tudo que podia
para nos mostrar a razão de viver.
Ele é minha razão de viver.
Ele deu a vida por nós.
Ele sofreu e morreu
por um mundo perdido, Ele deu tudo que podia
para nos mostrar a razão de viver.
Ele é minha razão de viver.
Houve
quem se opusesse a Ele na época e há quem se
oponha a Ele hoje. Herodes e os soldados romanos sentiram-se
ameaçados pela perspectiva deste Rei recém-nascido;
sentiram-se ameaçados pelo desafio iminente de seu
reinado. Eles planejaram matá-Lo ao nascer. Herodes
baixou um decreto mandando matar todos os meninos hebreus
com menos de dois anos. Ele não arriscaria o seu trono.
Existem pessoas hoje, nesta época de natal, que não
renunciam ao trono de seus corações; elas batalham,
elas lutam, elas brigam para manter o comando. Talvez você
esteja lutando há anos. Você tem tentado comandar
a sua própria vida. Você tem medo de entregar
o comando a Ele. Por que não, nesta época de
natal, abrir o seu coração para Ele? Por que
não entregar a sua vida? Você pode confiar absolutamente
nEle. Ele encherá a sua vida de alegria e propósito.

Canção:
Enquanto cuidamos de nossos rebanhos
meditamos e oramos
talvez seja esta a razão
para que os anjos tenham vindo naquele dia
ouvimos a boa nova ansiosamente
e então partimos
vasculhamos todos os vales
para que pudéssemos Lhe dizer...
És tudo que temos buscado, tudo que admiramos
És tudo porque anelamos, que o nosso coração
deseja
agora que Te encontramos
queremos dizer que Te amamos
Bem-vindo Jesus. Bem-vindo Senhor dos Senhores.
Bem-vindo Salvador do mundo.
Buscamos nas profecias
estudamos cada parte
em busca de respostas
ao desejo em nossos corações
isso nos levou até uma estrela
e muitas noites de viagem
e finalmente, alegremente
estamos diante de nosso Rei
És tudo que temos buscado, tudo que admiramos
És tudo por que anelamos, que o nosso coração
deseja
agora que te encontramos
queremos dizer que te amamos
Bem-vindo Jesus. Bem-vindo Senhor dos Senhores.
Bem-vindo Salvador do mundo.
Ó, em breve voltarás em glória
e ouvirás o louvor nos céus
com gritos de "hosana"
e esta canção que estamos cantando
És tudo que temos buscado, tudo que admiramos
És tudo por que anelamos, que o nosso coração
deseja
agora que te encontramos
queremos lhe dizer que te amamos
Bem-vindo Jesus. Bem-vindo Senhor dos Senhores.
Bem-vindo Salvador do mundo.
Bem-vindo Jesus. Bem-vindo Senhor dos Senhores.
Bem-vindo salvador do mundo.
Ainda
existe uma terceira reação em relação
a Jesus. Três reis do oriente levaram presentes a Ele.
Esses homens sábios ficaram de joelhos e o adoraram.
Homens sábios continuam a adorá-lo hoje. O evangelho
de Mateus descreve isso nestas palavras, encontradas em Mateus
capítulo 2, versículo 11: "...e, abrindo
os seus tesouros, entregaram-lhe suas ofertas: ouro, incenso
e mirra". O ouro é presente para um rei, ele representa
todos os nossos bens materiais. Nós chegamos a Jesus
através da adoração, sem hesitar em nada.
Tudo que possuímos é um presente de Jesus. No
natal, nós reconhecemos "Senhor, tudo o que eu
tenho é teu. Tu és o Rei dos reis". O incenso
é presente para um sacerdote. Ele era usado pelo sacerdote
no antigo santuário. No natal, nós devemos declarar:
"Jesus, TU és meu sacerdote, TU intercedes por
mim, TU és meu intercessor. TU apresentas a tua justiça
perfeita diante de todo o céu, no lugar de minhas falhas.
Senhor, toda a minha adoração é para
Ti". A mirra é um presente para quem está
à beira da morte. A mirra era um ungüento usado
nos antigos rituais de sepultamento. No natal, nós
reconhecemos: "Jesus, TU és meu Salvador, TU és
a criança inocente que nasceu, e meu justo redentor,
que morreu por mim". Alegre-se hoje, é tempo de
celebrar. Aceite-o como teu Salvador, receba-o como Teu sacerdote,
reconheça-o comoTeu rei.
O maior presente já dado ao nosso mundo foi aquele
bebê, o menino Jesus nascido numa manjedoura em Belém.
E o maior presente com o qual podemos retribuir é com
o nosso coração. Por que não, nesta época
de natal, permitir que Cristo nasça no seu coração?
Por que não permitir que Cristo, nascido dois mil anos
atrás em Belém, nasça dentro de você
neste natal? Por que não lhe entregar o seu coração?
Por que não lhe entregar a sua vida neste momento enquanto
oramos.

ORAÇÃO
Amado Senhor, neste natal, nós glorificamos a Ti por
quem TU és. Não queremos ser indiferentes como
os sacerdotes, não queremos ser hostis como os romanos.
Queremos glorificá-Lo como os reis magos. TU és
o nosso Salvador que por amor concede a salvação.
TU és o nosso sacerdote que intercede junto ao Pai.
TU és o nosso rei, nosso Senhor dos Senhores, nosso
libertador que em breve voltará. Hoje e sempre, damos
glórias a Ti, em Teu santo nome. Amém.

Cada
povo tem suas canções, seus próprios
cânticos de Natal. Entretanto existe uma canção
de Natal interpretada praticamente no mundo inteiro, em todas
as línguas,
NOITE FELIZ.
Há mais de 200 anos, no dia 11 de dezembro de 1792,
um ano depois da morte de Mozart, um menino pobre nasceu na
mesma cidade do célebre compositor, em Salzburgo, Austria.
Era o terceiro filho de Ana Schoiber, uma costureira que remendava
e fabricava meias.
Noite
Feliz
Letra Joseph Mohr e Melodia Franz Xaver Gruber
Estes
dois austríacos, praticamente desconhecidos por grande
parte da humanidade,
compuseram há muitos anos uma das músicas mais
executadas no mundo cristão.
Trata-se da famosa Stille Nacht, Heilige Nacht, conhecida
no Brasil como Noite Feliz.
Joseph Mohr (1792-1848) nasceu em Salzburg
e após concluir os estudos básicos,
foi para Mariapfarr. Ao passar o primeiro Natal nesta aldeia,
ele escreveu o poema
'Silent Night! Holy Night'
Em 1817 foi transferido para o povoado de Oberndorf,
onde fez amizade com o organista e músico Franz Xaver
Gruber (1787- 1863).
O
maestro vivia na vizinha localidade de Arnsdorf e era apaixonado
pela música.
Nos finais de semana ele desempenhava a função
de organista na igreja de Oberndorf. Gruber ficou fascinado
com o texto e num momento de grande inspiração
compôs a melodia que serviria de acompanhamento.
Em
1818, Joseph Mohr, com sua bela voz de tenor e que tocava
violão, e Gruber, com sua bela voz de baixo, interpretaram
pela primeira vez,
em alemão, a canção " Stille Nacht!".
Assim, em 25 de dezembro de 1818, nasceu a canção
de Natal que hoje em dia é interpretada no mundo inteiro,
em mais de 300 línguas "Noite Feliz".
Logo
a música atravessou os mares e foi cantada pela primeira
vez na América, em Nova York. Os compositores, porém,
foram esquecidos. Por muito tempo ninguém sabia quem
havia feito “Noite Feliz”. Franz Gruber escreveu
várias vezes às autoridades dizendo que a música
era sua, mas ninguém acreditou. Diziam que uma música
assim tão bonita deveria ser de algum compositor famoso,
como Haydn ou Mozart.
E assim, sem dono, “Noite Feliz” viajou pelo mundo.
Fez sucesso numa época sem rádio nem gravador.
Traduzida para mais de 300 línguas, hoje é cantada
por povos de todas as raças. Mas seus compositores
nunca receberam um centavo por ela.
Passados muitos anos encontraram, na Áustria, um manuscrito
da melodia que confirma que ela é de Franz Gruber.
Mas, quando isso aconteceu, ele já havia partido há
muito tempo mas a sua mensagem de paz atravessou fronteiras
e conquistou o mundo.
Feliz Natal ! Tenham uma Noite Feliz!
Noite
de Paz
'Silent Night! Holy Night'
Joseph Francis Mohr e Franz Xaver Gruber
Tudo
é paz! Tudo amor!
Dormem todos em redor.
Em Belém Jesus nasceu,
Rei da paz, da Terra e Céu;
Nosso Salvador é Jesus, Senhor.
"Glória
a Deus! Glória a Deus!"
Cantam anjos lá nos Céus;
Boas novas de perdão,
Graça eterna, salvação.
Prova desse amor, dá o Redentor.
Rei
da paz, Rei do amor,
É Jesus o Salvador.
Vinde todos Lhe pedir
Que nos venha conduzir;
Deste mundo, a luz é o Senhor Jesus.
Stille
Nacht
(GERMAN)
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hoch heilige Paar.
Holder Knab' im lockigen Haar,
|: Schlafe in himmlischer Ruh! :|
2. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
|: Jesus in deiner Geburt! :|
3. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn,
Uns der Gnaden Fülle läßt sehn,
|: Jesum in Menschengestalt! :|
4. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß,
Und als Bruder huldvoll umschloß
|: Jesus die Völker der Welt! :|
5. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit
In der Väter urgrauer Zeit
|: Aller Welt Schonung verhieß! :|
6. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
|: "Jesus der Retter ist da!" :|
Silent
Night
English translation of original version in German, by Paul
Gallico.
Silent
night, holiest night,
Darkness flies, all is light,
Shepherds hear the Angels sing:
Hallelujah, hail the King,
Jesus, the Savior is here
Jesus the Saviour is here!
Silent
night, holiest night,
Guiding star, lend thy light,
See the Eastern Magi bring,
Gifts and homage to our King,
Jesus, the Saviour is here!
Jesus the Saviour is here.
Silent
night, holiest night,
Wond'rous star, lend thy light,
With the Angels let us sing,
Hallelujah to the King.
Jesus, our Saviour is here,
Jesus, our Saviour is here!
Noche
de Paz
(SPANISH)
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están;
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también.
Y la estrella de paz
Y la estrella de paz.

Notte
Silenziosa
(ITALIAN)
Tiberio
Madonna
Notte a brillar!
Notte a brillar!
Soli in due a vegliar
Mentre tutto è del sonno in poter.
Dolce Bimbo del divin mister,
Dormi in pace del Ciel!
Dormi in pace del Ciel!
Notte
a brillar!
Notte a brillar!
Cristo Dio da adorar,
Ride Amor dal tuo labbro divin:
Scocca l'ora salvifica alfin
Al tuo nascer, Gesù!
Al tuo nascer, Gesù!
Notte
a brillar!
Notte a brillar!
Notte da contemplar:
Tra le stelle che luccican su
Ce n'è una che splende di più
Per i Magi guidar!
Per i Magi guidar!
Notte
a brillar!
Notte a brillar!
Odono annunciar
Con l'angelico alleluia
I pastori la gran novità:
"Nato è il Salvator!"
"Nato è il Salvator!"
Ciao
Leslie, Mi fa molto piacere che nutri profonda ammirazione
e orgoglio per le tue radici
italiane, e che porti nel cuore un grande senso di amore e
rispetto per l'Italia!
Ti
faccio i miei complimenti per il tuo sito, e ti mando dall'Italia
tanti auguri di
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Cordialmente,
Tiberio
Madonna
Dicembre 26,
2009

Sainte
Nuit
(FRENCH)
Ô nuit de paix, Sainte nuit
Dans le ciel L'astre luit
Dans les champs tout repose en paix
Mais soudain dans l'air pur et frais
Le brillant coeur des anges
Aux bergers apparaît
Ô nuit de foi, Sainte nuit
Les bergers sont instruits
Confiants dans la voix des cieux
Ils s'en vont adorer leur Dieu
Et Jésus, en échange
Leur sourit radieux
Ô nuit d'amour, Sainte nuit
Dans l'étable, aucun bruit
Sur la paille, est couché l'enfant
Que la Vierge endort en chantant
Il repose en ses langes
Son Jésus ravissant
Ô nuit d'espoir, Sainte nuit
L'espérance a reluit
Le Sauveur de la terre est né
C'est à nous que Dieu l'a donné
Célébrons ses louanges
Gloire au Verbe incarné
Sancta
nox, placida nox
(LATIN)
Sancta nox, placida nox!
Nusquam est ulla vox;
Par sanctissimum vigilat,
Crispo crine quieti se dat
Puer dulcissimus,
Puer dulcissimus.
Sancta nox, placida nox!
Certior fit pastor mox
Angelorum alleluia;
Sonat voce clarissima
Iesus salvator adest,
Iesus salvator adest.
Sancta nox, placida nox!
Nate Dei, suavis vox
Manat ex ore sanctissimo,
Cum is nobis auxilio,
Christe, natalibus,
Christe, natalibus.
No
céu de Belém, uma LUZ que surgiu fez brilhar
lá no além,
a voz de querubins em sons divinais,
que no céu proclamou salvação aos mortais.
A paz então reinou no céu, terra e mar, ao descer
sobre o Rei uma luz brilhante,
a luz do Salvador brilhou mais e mais e guiou a Seus pés
nobres reis orientais.
A luz que fez reinar a paz divinal, que encheu todo o céu
de fulgor sideral;
a luz que ainda está no céu a luzir,
vem também nossos pés a Jesus conduzir.
Ó
vem, Senhor e Mestre que nasceu em Belém...
Jesus visita-nos e nasce em nosso coração também.
music silent
night


